The first reading is from either the Wisdom of Solomon or Isaiah.

 

Wisdom 3:1-9

Reading

1 The souls of the righteous are in the hand of God, and no torment will ever touch them.
2 In the eyes of the foolish they seemed to have died, and their departure was thought to be a disaster,
3 and their going from us to be their destruction; but they are at peace.
4 For though in the sight of others they were punished, their hope is full of immortality.
5 Having been disciplined a little, they will receive great good, because God tested them and found them worthy of himself;
6 like gold in the furnace he tried them, and like a sacrificial burnt offering he accepted them.
7 In the time of their visitation they will shine forth, and will run like sparks through the stubble.
8 They will govern nations and rule over peoples, and the Lord will reign over them forever.
9 Those who trust in him will understand truth, and the faithful will abide with him in love, because grace and mercy are upon his holy ones, and he watches over his elect.

Commentary

The Book of Wisdom, also known as “The Wisdom of Solomon,” is not part of the “Canon” (accepted books) of the Hebrew Bible. It is, however, included as part of the Hebrew Scriptures in Roman Catholic and Orthodox Church Bibles as “deutero-canonical” – part of a “second” Canon. In Protestant Bibles, Wisdom is not included in the Hebrew Scriptures but is part of a section called the Apocrypha (“hidden books”).

This difference in treatment arose because from 300 to 200 BCE, the existing Hebrew Scriptures were translated into Greek (the common language of the time). Compilations of these translations are called the “Septuagint.” The Book of Wisdom was included in most versions of the Septuagint, but it (among other writings) was not included in the Canon of the Hebrew Bible (the “TaNaK”) when the TaNaK was codified in the period from 90 CE to 110 CE by the Pharisees/Rabbis after the Destruction of the Temple in 70 CE.

When he was translating the Bible into Latin, Jerome included Wisdom and other books that were part of the Septuagint in the Vulgate (the Latin translation of the Hebrew and the Christian Scriptures completed around 405 CE). Jerome wrote prefaces to some books that they were not in the Jewish Canon of the Hebrew Bible. Later compilers overlooked Jerome’s prefaces, and the Council of Trent in 1546 decreed that the Roman Catholic Canon of the Old Testament includes the books that were in the Septuagint as included by Jerome.

Luther and other Protestants followed the Jewish Canon of the Hebrew Bible and put other books from the Septuagint (such as Wisdom) in a separate section called the Apocrypha.

The Wisdom of Solomon purports to be written by Solomon (who reigned in Israel from 965 to 928 BCE). It was actually written in Greek by an anonymous Hellenistic Jew in the late First Century BCE or the early First Century CE. The New Jerome Biblical Commentary suggests that the place of composition was Alexandria, the great intellectual and scientific center of the Mediterranean world, and one of the largest centers the Jewish diaspora, and the author was familiar with Hellenistic philosophy, rhetoric and culture.

The author’s intent was to show to his fellow Jews the superiority of Judaism in terminology that was relevant to persons familiar with both the Hebrew Scriptures (likely the LXX) and Greek philosophy. For this reason, there is an emphasis on Platonic ideas such as immortality, the guiding force of Sophia (Wisdom), and the division of a human into a body and a soul.

In today’s reading, the author stated that the righteous (those in right relation with God and man) who have died are at peace (v.3) because their souls are in the hand of God (v.1) and their hope was in immortality (v.4).

 

Isaiah 25:6-9

Reading

6 On this mountain the LORD of hosts will make for all peoples a feast of rich food, a feast of well-aged wines, of rich food filled with marrow, of well-aged wines strained clear.

7 And he will destroy on this mountain the shroud that is cast over all peoples, the sheet that is spread over all nations;
8 he will swallow up death forever. Then the LORD God will wipe away the tears from all faces, and the disgrace of his people he will take away from all the earth, for the LORD has spoken.

9 It will be said on that day, Lo, this is our God; we have waited for him, so that he might save us. This is the LORD for whom we have waited; let us be glad and rejoice in his salvation.

Commentary

The Book of Isaiah is a composite of writings from three distinct periods in Ancient Israel’s history. The writings were made from about 700 BCE to about 300 BCE, and then assembled into a single book.

Chapters 1-39 are called “First Isaiah” and are the words of a prophet (one who speaks for YHWH – translated as “LORD” in all capital letters in the NRSV) who called for Israel and Judea to repent in the years before Israel was conquered by the Assyrians in 722 BCE and Jerusalem came under siege by the Assyrians in 701 BCE. “Second Isaiah” is Chapters 40 to 55. In these chapters, a prophet brought hope to the Judeans during the Exile in Babylon (587 to 539 BCE) by telling them they had suffered enough and would return to Jerusalem. “Third Isaiah” is Chapters 56 to 66 in which a prophet gave encouragement to the Judeans who had returned to Jerusalem (which was largely destroyed by the Babylonians in 587 BCE) after the Exile had ended.

Today’s reading is part of four chapters (24-27) that are called the “Isaiah Apocalypse” because of the eschatological (end of times as we know them) themes in them. Although they are included in First Isaiah (Ch. 1-39), most scholars date these four chapters to the Persian Period (539-333 BCE) or the early Hellenistic Period (333-300 BCE). Chapter 24 describes great destruction, but the next three chapters speak of an eschatological renewal and restoration.

Today’s verses depicted God’s victory over evil, sorrow and death. The Jewish Study Bible says they are “the rejoicing of the faithful remnant and the end of sorrow in the future.” The image presented is an eschatological banquet reminiscent of the banquet on Mount Sinai alluded to in Exodus 24:11. This image was linked in Ancient Israel with an expected Messiah through whom YHWH would swallow up death forever. The JSB understands the “covering” (v.7) as “when the new cosmic order emerges, the illusions that befuddle the nations will disappear, and the survivors from all nations will enjoy access to true teachings, which emanate from the God of Zion.”

Because YHWH will “swallow up death forever” (v.8), this reversed the image of death swallowing up everything. Accordingly, these verses are often read at funerals, for Easter and on All Saints’ Day.

 

Revelation 21:1-6a

Reading

1 I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more. 2 And I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. 3 And I heard a loud voice from the throne saying,

“See, the home of God is among mortals. He will dwell with them as their God; they will be his peoples, and God himself will be with them;
4 he will wipe every tear from their eyes. Death will be no more; mourning and crying and pain will be no more, for the first things have passed away.”

5 And the one who was seated on the throne said, “See, I am making all things new.” Also he said, “Write this, for these words are trustworthy and true.”

6a Then he said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end.”

Commentary

The Book of Revelation is also known as the “Apocalypse” (from a Greek word meaning an “unveiling” or “disclosure” of a new age or of heaven, or both). Apocalyptic writing generally described a dire situation ruled by evil powers that can be overcome only by the “in-breaking” of a force (such as God) to bring about a new age.

Like apocalyptic writings in the Hebrew Bible, the Book of Revelation used dualistic (either/or) language and extreme images and metaphors to describe the conflict between good and evil. Apocalyptic literature was often presented as a revelation from God conveyed by an angel or other heavenly body. Apocalyptic writings used symbolic language to convey God’s hidden plan and presented a vision of an eschatological victory leading to a “New Jerusalem.” 

The author of Revelation identified himself as “John” but most scholars conclude that the author was not John the Apostle because of (among other things) the reference to the 12 apostles in 21:14. Because of the internal references in the Book, most scholars date Revelation to the late First Century. The author of Revelation had a profound knowledge of the Hebrew Bible and more than half the verses in Revelation alluded to passages in the Hebrew Bible.

Today’s reading is from the next to last chapter of the book. Good has prevailed, the world has entered a new phase, and the time of the New Jerusalem has begun.  The author declared that turbulence and unrest (using the metaphor of the sea) have been overcome. Echoing today’s reading from Isaiah, the author declared that death is no more. As Christians, we understand the Resurrection as overcoming death for all.

 

John 11:32-44

Reading

32 When Mary came where Jesus was and saw him, she knelt at his feet and said to him, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.” 33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who came with her also weeping, he was greatly disturbed in spirit and deeply moved. 34 He said, “Where have you laid him?” They said to him, “Lord, come and see.” 35 Jesus began to weep. 36 So the Jews said, “See how he loved him!” 37 But some of them said, “Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?”

38 Then Jesus, again greatly disturbed, came to the tomb. It was a cave, and a stone was lying against it. 39 Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of the dead man, said to him, “Lord, already there is a stench because he has been dead four days.” 40 Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?” 41 So they took away the stone. And Jesus looked upward and said, “Father, I thank you for having heard me. 42 I knew that you always hear me, but I have said this for the sake of the crowd standing here, so that they may believe that you sent me.” 43 When he had said this, he cried with a loud voice, “Lazarus, come out!” 44 The dead man came out, his hands and feet bound with strips of cloth, and his face wrapped in a cloth. Jesus said to them, “Unbind him, and let him go.”

Commentary

The Fourth Gospel is different in many ways from the Synoptic Gospels. The “signs” (miracles) and many of the stories in the Fourth Gospel are unique to it, such as the Wedding at Cana, Jesus’ conversation with the Samaritan woman at the well, and today’s reading, the Raising of Lazarus.

The chronology of events is also different in the Fourth Gospel. For example, the Temple Event (“Cleansing of the Temple”) occurred early in Jesus’ Ministry in the Fourth Gospel, rather than in Holy Week as in the Synoptic Gospels. In the Synoptic Gospels, the Last Supper was a Passover Seder, but in the Fourth Gospel, it occurred the day before the first day of Passover so that Jesus (who is described in this Gospel as “the Lamb of God”) died at the time lambs were being sacrificed at the Temple for the Passover Seder to be held that night.

Most scholars agree that the Gospel was written around 95 CE, at a time when the “parting of the ways” between the Jesus Follower Movement and Rabbinic Judaism was accelerating.

In the Synoptic Gospels, the Temple Event was the “last straw” that caused the chief priests and scribes to look for a way to kill Jesus (Mark 11:18). In the Fourth Gospel, however, the Raising of Lazarus caused the Temple Authorities (referred to as “the Jews” in this Gospel) to be concerned that “everyone will believe in him and the Romans will come and destroy our holy place and our nation” (11:48). The high priest Caiaphas said: “It is better for you [the Temple Authorities] to have one man die for the people than to have the whole nation destroyed” (11:50).

Regarding the story itself, The New Oxford Annotated Bible notes that “Lazarus” is the Greek version of the Hebrew name Eleazar (the son of Aaron and which means “God has helped.”)

The NJBC observes that Jesus’ delay in going to see Martha, Mary and Lazarus (11:1-16) was intended to demonstrate that Lazarus was truly dead. It notes that in the Synoptic Gospels, persons raised by Jesus has just died and might be seen to have been in a coma.

The JANT observes that according to some rabbinic sources and Zoroastrianism, the spirit hovers near the body for three days. The statement that Lazarus had been dead for four days and that there was a stench (v.39) emphasized that Lazarus was truly dead and the marvel of his return to life.

It goes on to say: “In the first century, Jews were buried in linen shrouds; corpses were laid in a sealed tomb so that the flesh would decompose. After 11 months, the tomb would be unsealed, and the bones would be placed in an ossuary (bone box) and stored on a shelf in the tomb.”